Σελίδες

Πέμπτη 24 Ιανουαρίου 2019

Θανάσης Καστανιώτης: συνέντευξη στη Ράνια Μπουμπουρή για το diastixo.gr

Το 2018 ήταν, για τις Εκδόσεις Καστανιώτη, ένα έτος-ορόσημο, καθώς συμπλήρωσαν 50 χρόνια παρουσίας στα ελληνικά γράμματα. Η επέτειος γιορτάστηκε σε όλη τη διάρκεια της χρονιάς μ’ ένα πλούσιο πρόγραμμα εκδηλώσεων με κορυφαίους δημιουργούς, Έλληνες και ξένους, όπως και με δράσεις που φώτισαν την πολύπλευρη σχέση της λογοτεχνίας με τις άλλες τέχνες. Επίσης, ήταν ένα έτος πλούσιο σε διακρίσεις, καθώς οι κριτικές επιτροπές κρατικών βραβείων, βραβείων Ακαδημίας, λογοτεχνικών περιοδικών ή και φεστιβάλ ανακοίνωσαν/απένειμαν 11 βραβεία σε συγγραφείς των Εκδόσεων. Με αυτή την αφορμή, θελήσαμε να γνωρίσουμε καλύτερα τον άνθρωπο που ίδρυσε τον εκδοτικό οίκο και βρίσκεται σταθερά στο τιμόνι του εδώ και μισόν αιώνα.
Κύριε Καστανιώτη, θέλετε να μας πείτε δυο λόγια για τα παιδικά σας χρόνια; Ποιο ήταν το αγαπημένο σας βιβλίο όταν ήσασταν παιδί;
Γεννήθηκα στην Αθήνα, σε μια γειτονιά που με έκανε ανήσυχο και κοινωνικό από μικρό. Μεγάλωσα με αγάπη πλάι στους γονείς μου και τα αδέλφια μου. Με τα βιβλία ήρθα σε επαφή πολύ νωρίς. Θυμάμαι τα εξώφυλλά τους, το χαρτί, τη μυρωδιά τους. Μου τα σύστησαν ο Κόμης Μοντεχρήστος, με τα κόκκινα κεφαλαία γράμματά του στο εξώφυλλο, και ο Αλέξανδρος Δουμάς, ο πατήρ, με τα μπλε γράμματά του αυτός για να ξεχωρίζει. Ήταν θέμα χρόνου η συνέχεια που γνωρίζετε.
Πιστεύετε ότι μπορεί ένα βιβλίο ν’ αλλάξει τη ζωή ενός ανθρώπου;
Κάθε καλό βιβλίο δίνει εναύσματα και κίνητρα για να καλλιεργηθεί το πνεύμα μας, για να αλλάξει η ζωή μας. Ευαισθητοποιεί, προβληματίζει, διευρύνει ορίζοντες. Όλα αυτά τα πετυχαίνει με έναν δικό του τρόπο, διότι ανοίγει διάλογο με τον αναγνώστη αλλά του δίνει και χρόνο για να σκεφτεί και να αντιδράσει, παρόλο που μπορεί να διαβάζεται απνευστί.
kastaniotis int 1Κάρλος Φουέντες και Θανάσης Καστανιώτης
Το 2018, οι Εκδόσεις Καστανιώτη έκλεισαν τα 50 χρόνια. Πώς μπήκατε στον χώρο των εκδόσεων;
Ήμουν αποφασισμένος να ζήσω με τους ανθρώπους του βιβλίου. Οι συγγραφείς και οι άνθρωποι του βιβλίου με γοήτευαν. Από τότε πίστευα πως είναι ό,τι καλύτερο διαθέτει μια κοινωνία. Ξεκινήσαμε οργανώνοντας τη σειρά «Θεαίτητος» με πολύ πρωτοποριακά βιβλία για την εποχή, ενδεικτικά σας θυμίζω το Ο ηλεκτρονικός υπολογιστής και ο ανθρώπινος εγκέφαλος του Τζων φον Νόυμαν και το Βάσεις-Έννοιες της Κυβερνητικής του Λουί Κουφινιάλ. Με τον Ανδρέα Αγγελάκη επίσης εκδώσαμε λογοτεχνικές ανθολογίες και σταδιακά ήρθαν κοντά μας σπουδαίοι συγγραφείς, η Έλλη Αλεξίου, ο Δημήτρης Χατζής και άλλοι.
Ποια ήταν η μεγαλύτερη φιλοδοξία σας όταν ιδρύσατε τον εκδοτικό οίκο;
Η φιλοδοξία μου ήταν και είναι να συμβάλω ώστε να αυξηθούν οι αναγνώστες των καλών βιβλίων, να κάνω τα αδύνατα δυνατά για να μεταλαμπαδεύσουμε την αξία της ανάγνωσης.
Πόσα άτομα απασχολεί σήμερα η επιχείρησή σας; Πόσους τίτλους εκδίδετε ετησίως;
Τριάντα δύο άτομα, αλλά οι περισσότεροι συνεργάτες μας είναι εργαζόμενοι κατ’ οίκον. Κάθε χρόνο εκδίδουμε περίπου εκατόν πενήντα βιβλία.
Από όλους αυτούς τους σπουδαίους ξένους συγγραφείς που έχετε εκδώσει κι έχετε γνωρίσει προσωπικά, ποιος ή ποια σας έχει κερδίσει όχι μόνον ως εκδότη-αναγνώστη, αλλά και ως άνθρωπο;
Είναι τόσο σπουδαίοι που δεν μπορώ να ξεχωρίσω κάποιον, σκεφτείτε ότι ο κατάλογός μας έχει 60 νομπελίστες και άλλους πολυβραβευμένους λογοτέχνες, από τον Καμί, τον Σαραμάγκου, την Γκόρντιμερ, τον Οζ, τον Γεοσούα ή τον Παδούρα μέχρι τους νεότερους διακεκριμένους, όπως τον Κέλμαν και τον Ρονκαλιόλο.
kastaniotis int 2Θανάσης Καστανιώτης και Μάριο Βάργκας Λιόσα
Έχετε ακούσει κάποιο σχόλιο από ξένο συγγραφέα σας για τη χώρα μας, το οποίο θα σας μείνει αξέχαστο;
Είναι τόσο ευγενικοί, που εκφράζουν μόνον τον θαυμασμό τους για τη χώρα μας.
Ο κατάλογος των εκδόσεών σας περιλαμβάνει μερικούς από τους πιο σημαντικούς Έλληνες λογοτέχνες και αρκετοί από αυτούς είχαν πρωτοσυστηθεί στο αναγνωστικό κοινό από εσάς. Ποια είναι η ευθύνη του εκδότη απέναντι στους αναγνώστες;
Όποτε ανατρέχω στον κατάλογό μας, νιώθω ότι ξεφυλλίζω ένα μεγάλο κεφάλαιο της ιστορίας της σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας. Πολλοί γνωστοί συγγραφείς ξεκίνησαν τη διαδρομή τους σε εμάς, επειδή νιώσαμε από το πρώτο τους κείμενο ότι θα έπαιζαν σπουδαίο ρόλο στα γράμματά μας. Ο εκδότης που έχει στενή σχέση με το καλό βιβλίο οφείλει να δίνει βήμα σε νέους αξιόλογους δημιουργούς, το οφείλει και στους αναγνώστες και στη λογοτεχνία. Εξανίσταμαι με όσους απορούν που εκδίδουμε βιβλία νέων δημιουργών – και με όσους δυσανασχετούν όταν εκδίδονται πολλά νέα βιβλία.
Ποια είναι τα βιβλία-σταθμοί στην εκδοτική σας πορεία;
Αν δείτε τη συλλεκτική σειρά που κυκλοφορήσαμε πρόσφατα, θα βρείτε πολλά εκδοτικά ορόσημα. Δεν είναι όμως μόνο αυτά. Σκεφτείτε ότι έχουμε εκδώσει περισσότερους από 6.500 τίτλους. Βιβλίο-σταθμός για εμένα είναι κάθε βιβλίο που με καθηλώνει.
Υπάρχει κάποιο βιβλίο στο οποίο να πιστέψατε πολύ, αλλά η ανταπόκριση του αναγνωστικού κοινού να μην ήταν αυτή που αναμένατε;
Φυσικά και υπάρχει, αλλά πιστεύουμε ότι τα βιβλία κρίνονται σε βάθος χρόνου. Πολλά βιβλία που συζητιούνται σήμερα ως βιβλία αναφοράς, δεν είχαν την απήχηση που περιμέναμε όταν πρωτοεκδόθηκαν.
Ποιο θεωρείτε ότι είναι το πιο σπουδαίο βιβλίο που θα εκδώσετε το επόμενο διάστημα;
Όλες οι νέες προτάσεις μας περιλαμβάνουν εξαιρετικούς συγγραφείς τόσο στην ελληνική όσο και στην ξένη βιβλιογραφία, αλλά σας προτείνω να επιλέξετε εσείς όταν δείτε σύντομα το νέο μας εκδοτικό πρόγραμμα!
Πόσα βιβλία διαβάζετε τον μήνα και σε ποιες κατηγορίες ανήκουν ως επί το πλείστον;
Δεν τα μετράω γιατί διαβάζω κάθε μέρα, και διαβάζω βιβλία όλων των κατηγοριών, από λογοτεχνία μέχρι κόμικς.
kastaniotis int 3Παύλος Μάτεσις, Θανάσης Καστανιώτης και Ζυράννα Ζατέλη
Πόσα χειρόγραφα υποψήφιων συγγραφέων λαμβάνετε τον μήνα και πόσα από αυτά διαβάζετε ο ίδιος;
Παραλαμβάνουμε πάνω από εκατό χειρόγραφα τον μήνα. Γι’ αυτό έχουμε οργανωμένο τμήμα ελληνικής λογοτεχνίας που αξιολογεί και προτείνει κάποια από αυτά, τα οποία και διαβάζω με μεγάλη αγωνία.
Υπάρχουν θέματα τα οποία δεν έχουν καλυφθεί επαρκώς από τους σύγχρονους Έλληνες πεζογράφους;
Πιστεύω ότι οι Έλληνες πεζογράφοι μας έχουν δώσει στα βιβλία τους όλους τους προβληματισμούς μας.
Όποτε ανατρέχω στον κατάλογό μας, νιώθω ότι ξεφυλλίζω ένα μεγάλο κεφάλαιο της ιστορίας της σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας.
Ποια κατηγορία έρχεται πρώτη στην προτίμηση του αναγνωστικού κοινού στην Ελλάδα; Και γιατί, κατά τη γνώμη σας;
Πρώτη έρχεται η κατηγορία της ελληνικής λογοτεχνίας, γιατί σε αυτήν οι Έλληνες αναγνώστες βρίσκουν προβληματισμούς για το ποιοι είμαστε, πώς ζούμε και προς τα πού πάμε ως κοινωνικό σύνολο.
Οι Εκδόσεις Καστανιώτη εισήγαγαν στη χώρα μας το ηλεκτρονικό βιβλίο. Ποια είναι η πορεία του στην Ελλάδα; Ποια η δική σας σχέση με την ηλεκτρονική ανάγνωση;
Στην Ελλάδα, το ηλεκτρονικό βιβλίο βρίσκεται σε βρεφικό στάδιο. Έχει όλο το μέλλον μπροστά του. Εγώ προτιμώ την ανάγνωση του έντυπου, αλλά υποκλίνομαι στις δυνατότητες που φέρνει η νέα τεχνολογία. Είναι εκπληκτικό να ταξιδεύεις παίρνοντας μαζί σου χιλιάδες βιβλία μέσα σε μια μικρή συσκευή ανάγνωσης.
Τι ισχύει τελικά για την ενιαία τιμή του βιβλίου στη χώρα μας;
Το αίτημά μας για να επανέλθει η ενιαία τιμή επιτέλους εκπληρώθηκε. Δεν πήγαινε άλλο, η κατάργησή της ήταν ολέθρια για τα μικρά και τα περιφερειακά βιβλιοπωλεία.
Πόσο έχετε επηρεαστεί αυτά τα χρόνια της κρίσης; Ποιες κινήσεις κάνατε για να την αντιμετωπίσετε;
Επηρεαστήκαμε όπως όλοι οι κλάδοι παραγωγής. Ο χώρος του βιβλίου κλυδωνίστηκε από τις οδυνηρές πολιτικές αποφάσεις. Αναγκαστήκαμε να γίνουμε ακόμα πιο αυστηροί στις επιλογές μας και καταφέραμε να συνεχίσουμε με σημαντικά βιβλία, τα οποία αγαπήθηκαν και διακρίθηκαν. Την τελευταία χρονιά οι κριτικές επιτροπές κρατικών βραβείων, βραβείων Ακαδημίας, λογοτεχνικών περιοδικών ή και φεστιβάλ ανακοίνωσαν ή απένειμαν σε συγγραφείς μας 11 βραβεία. Τα γιορτάσαμε, καθώς συνέπεσαν και με την επέτειο των 50 χρόνων μας. Σχεδιάζουμε το μέλλον μας με αισιοδοξία, με πολλά και σημαντικά νέα βιβλία.
Μοιραστείτε μαζί μας μία χρήσιμη συμβουλή που σας έδωσαν κάποτε.
Τους δημιουργούς πρέπει να τους κρίνουμε μόνο από το έργο τους.
kastaniotis int 4Θανάσης και Αργύρης Καστανιώτης

Σάββατο 19 Ιανουαρίου 2019

Ο Στίβεν Κινγκ τα έβαλε με εφημερίδα και βγήκαν κερδισμένοι και οι δύο

Η απόφαση της μεγαλύτερης ημερήσιας εφημερίδας στην Πολιτεία του Μέιν (ΗΠΑ) να σταματήσει για οικονομικούς λόγους να δημοσιεύει κριτικές βιβλίων από τοπικούς συγγραφείς προκάλεσε την έντονη αντίδραση του γνωστότερου ίσως κατοίκου της Πολιτείας: του Στίβεν Κινγκ.
Ο διάσημος συγγραφέας θρίλερ απευθύνθηκε στους πάνω από 5 εκατομμύρια ακολούθους του στο Twitter, ζητώντας τους να πιέσουν την εφημερίδα Portland Press Herald να ανακαλέσει την απόφασή της. Όπως ανέφερε, οι ντόπιοι συγγραφείς εξαρτώνται από αυτές τις κριτικές «για να αγοράσουν ψωμί και γάλα».
Η εφημερίδα απάντησε με μία πρόκληση: αν τουλάχιστον 100 από τους ακολούθους του Κινγκ αγόραζαν ψηφιακές συνδρομές της Portland Press Herald, θα ανακαλούσε την απόφασή της. Μέσα σε 48 ώρες, πάνω από 200 άνθρωποι το έκαναν, κι έτσι οι κριτικές των τοπικών συγγραφέων σώθηκαν, χάρη στην παρέμβαση του Στίβεν Κινγκ. Και τελικά όλοι βγήκαν κερδισμένοι, αφού και η εφημερίδα εξασφάλισε περισσότερες συνδρομές...

Πέμπτη 17 Ιανουαρίου 2019

«Ιστορία και Λογοτεχνία: Μια σχέση αμφίθυμη και συμπληρωματική»: σειρά διαλέξεων στην Αθήνα, 24/1 – 11/4

Η σχέση του βιβλίου με τις τέχνες, της λογοτεχνίας με την Ιστορία και τις επιστήμες, του μύθου με τη φαντασία αλλά και την πραγματικότητα, του δημιουργού με το έργο του και το κοινό του, είναι θέματα που η «Αθήνα 2018 – Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου» του Δήμου Αθηναίων αναδεικνύει, εντάσσοντας τις αντίστοιχες εκδηλώσεις στις μεγάλες θεματικές του προγράμματός της.
Σε αυτό το σκεπτικό βασίστηκε και η συνεργασία με το Κοινωφελές Ίδρυμα Κοινωνικού και Πολιτιστικού Έργου (ΚΙΚΠΕ), το οποίο, στο πλαίσιο της διοργάνωσης «Αθήνα 2018 – Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου» του Δήμου Αθηναίων, οργανώνει μια σειρά επιμορφωτικών διαλέξεων με θέμα «Ιστορία και Λογοτεχνία: Μια σχέση αμφίθυμη και συμπληρωματική».
Πρόκειται για έξι εκδηλώσεις, κάθε μία από τις οποίες περιλαμβάνει δύο εισηγήσεις: μία ιστορική και μία φιλολογική. Οι εκδηλώσεις θα γίνονται ημέρα Πέμπτη, από την 24η Ιανουαρίου έως την 11η Απριλίου 2019, και ώρα 18.00-20.00, στο Πνευματικό Κέντρο του Δήμου Αθηναίων (Ακαδημίας 50, Αμφιθέατρο «Αντώνης Τρίτσης»). Εισηγητές θα είναι ιστορικοί και φιλόλογοι από πανεπιστημιακά ιδρύματα και ερευνητικά κέντρα της χώρας. Οι ιστορικοί θα παρουσιάσουν σημαντικές στιγμές της νεοελληνικής Ιστορίας και οι φιλόλογοι εμβληματικά λογοτεχνικά έργα της εποχής. Κάθε εισήγηση θα διαρκεί 25 λεπτά, έτσι ώστε να υπάρχει δυνατότητα συζήτησης με το κοινό.
Ο κύκλος διαλέξεων απευθύνεται στο ευρύ κοινό, σε εκπαιδευτικούς και φοιτητές, με ελεύθερη είσοδο. Για το πρόγραμμα των διαλέξεων, δείτε εδώ.
Το πρόγραμμα της διοργάνωσης «Αθήνα 2018 – Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου» του Δήμου Αθηναίων υλοποιείται χάρη στη στήριξη και των δωρητών: Μέγας δωρητής είναι το Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος. Χρυσοί δωρητές είναι το Ίδρυμα Ι. Λάτση και η εταιρία Core Α.Ε. Δωρητές είναι το Ίδρυμα Ωνάση, το Κοινωφελές Ίδρυμα Κοινωνικού και Πολιτιστικού Έργου (ΚΙΚΠΕ), το Ίδρυμα Α.Κ. Λασκαρίδη και ο Οργανισμός Συλλογικής Διαχείρισης Έργων Λόγου (ΟΣΔΕΛ). Πολύτιμοι υποστηρικτές είναι η Aegean Airlines, ο Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών και η εταιρία Σταθερές Συγκοινωνίες (ΣΤΑΣΥ).

Τρίτη 15 Ιανουαρίου 2019

Πανελλήνιος διαγωνισμός διηγήματος «1 φράση + 821 λέξεις για το 1821»

Το Εθνικό Ιστορικό Μουσείο, στο πλαίσιο της σειράς εκδηλώσεων «1821: Απηχήσεις στο σήμερα» που οργανώνει με αφορμή τον επετειακό εορτασμό των 200 χρόνων από την Επανάσταση του 1821, προκηρύσσει πανελλήνιο διαγωνισμό διηγήματος με τίτλο «1 φράση + 821 λέξεις για το 1821». Αντικείμενο του διαγωνισμού αποτελεί η συγγραφή πρωτότυπου διηγήματος, έως 821 λέξεων, στην ελληνική γλώσσα, στο οποίο θα πρέπει απαραίτητα να γίνει χρήση της φράσης του Θεόδωρου Κολοκοτρώνη: «Αν δεν είμεθα τρελοί, δεν εκάναμεν την επανάστασιν».
Ο διαγωνισμός απευθύνεται σε ενήλικες. Ξεκίνησε στις 8 Δεκεμβρίου 2018, θα διαρκέσει μέχρι τις 25 Μαρτίου 2019 και πραγματοποιείται με τη στήριξη της διοργάνωσης «Αθήνα 2018 – Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου» του Δήμου Αθηναίων, μέγας δωρητής της οποίας είναι το Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος.
Η κριτική επιτροπή του διαγωνισμού αποτελείται από τους: 1) Μαρία Ευθυμίου, καθηγήτρια Ιστορίας Νέου Ελληνισμού – ΕΚΠΑ (πρόεδρος), 2) Χαρίκλεια Δημακοπούλου, νομικό-ιστορικό των Θεσμών, 3) Δημήτρη Αθηνάκη, επιμελητή εκδόσεων, μεταφραστή και κριτικό λογοτεχνίας, 4) Τασούλα Επτακοίλη, δημοσιογράφο και συγγραφέα, 5) Ισίδωρο Ζουργό, εκπαιδευτικό και συγγραφέα, 6) Ισμήνη Καπάνταη, συγγραφέα, 7) Ούρσουλα Φωσκόλου, διηγηματογράφο και μόνιμη συνεργάτιδα του λογοτεχνικού περιοδικού Φρέαρ.
Τα διηγήματα υποβάλλονται ηλεκτρονικά μέσω e-mail στο diagonismos@nhmuseum.gr. Η κριτική επιτροπή, αξιολογώντας τα υποβληθέντα διηγήματα, επιλέγει (έως και) σαράντα, τα οποία θα συμπεριληφθούν σε ειδική συλλογική έντυπη έκδοση της Ιστορικής και Εθνολογικής Εταιρείας της Ελλάδος (IEEE). Στους συγγραφείς των έξι καλύτερων διηγημάτων θα απονεμηθεί τιμητική διάκριση και θα προσφερθούν συλλεκτικές εκδόσεις της ΙΕΕΕ, σε ειδική εκδήλωση που θα πραγματοποιηθεί στο Εθνικό Ιστορικό Μουσείο το φθινόπωρο του 2019.
Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει οπωσδήποτε πριν από τη συμμετοχή τους να ενημερωθούν για τους όρους του διαγωνισμού, όπου περιγράφονται αναλυτικά η διαδικασία συμμετοχής και υποβολής των διηγημάτων, οι υποχρεώσεις και τα δικαιώματα των συμμετεχόντων και του διοργανωτή. Οι όροι του διαγωνισμού έχουν αναρτηθεί στην ιστοσελίδα του Μουσείου (www.nhmuseum.gr) και στη σελίδα του στο facebook (Εθνικό Ιστορικό Μουσείο – National Historical Museum), ενώ διατίθενται και σε έντυπη μορφή στον χώρο του Εθνικού Ιστορικού Μουσείου. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε στα τηλέφωνα του Μουσείου με τις κυρίες Άννα Κάνδια, Ρεγγίνα Κατσιμάρδου, Παναγιώτα Παναρίτη και Νατάσα Καστρίτη.
Εθνικό Ιστορικό Μουσείο 
Οδός Σταδίου 13, 105 61 Αθήνα (Μέγαρο Παλαιάς Βουλής)
210 3237617, 210 3237215

Το πρόγραμμα της διοργάνωσης «Αθήνα 2018 – Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου» του Δήμου Αθηναίων υλοποιείται χάρη στη στήριξη και των δωρητών: Μέγας δωρητής είναι το Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος. Χρυσοί δωρητές είναι το Ίδρυμα Ι. Λάτση και η εταιρία Core Α.Ε. Δωρητές είναι το Ίδρυμα Ωνάση, το Κοινωφελές Ίδρυμα Κοινωνικού και Πολιτιστικού Έργου (ΚΙΚΠΕ), το Ίδρυμα Α.Κ. Λασκαρίδη και ο Οργανισμός Συλλογικής Διαχείρισης Έργων Λόγου (ΟΣΔΕΛ). Πολύτιμοι υποστηρικτές είναι η Aegean Airlines, ο Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών και η εταιρία Σταθερές Συγκοινωνίες (ΣΤΑΣΥ).

Κυριακή 13 Ιανουαρίου 2019

"Η μελω-δική μου Ορθογραφία" στο Mama's Warm Nest

Η ΜΕΛΩ-ΔΙΚΗ ΜΟΥ ΟΡΘΟΓΡΑΦΙΑ

Πριν λίγο καιρό έφτασε στα χέρια μου ένα νέο εξαιρετικό βιβλίο  από τις Εκδόσεις Πατάκη. Δεν θα το ονόμαζα όμως βιβλίο, αλλά αληθινό εγχειρίδιο εκμάθησης ορθογραφίας, ένα θέμα που πολλά παιδιά μέχρι και το Λύκειο ή ακόμα παραπέρα αντιμετωπίζουν στην καθημερινότητά τους. Καλό το auto correct σε smartphones, laptops  και tablets, αλλά όταν ερχόμαστε αντιμέτωποι με το μολύβι και το χαρτί πρέπει να σκεφτούμε προτού γράψουμε. Η σωστή χρήση της γραπτής γλώσσας, δεν είναι κάτι έμφυτο, αλλά κάτι επίκτητο που είτε το κατακτούμε βάσει θεωριών και κανόνων είτε το αποτυπώνουμε λόγω φωτογραφικής μνήμης.


Processed with VSCO with a4 preset

Processed with VSCO with a4 preset

Αυτό το βιβλίο που σου δείχνω σήμερα, δεν χρησιμοποιεί κανόνες. Με δώδεκα μικρές ιστοριούλες, που η καθεμία καταπιάνεται και με ένα …μυστικό της ορθογραφίας, η εκμάθηση γίνεται παιχνίδι! Οι ιστοριούλες μπορούν εύκολα να αποτυπωθούν στο μυαλό του παιδιού  και λόγω της χρωματικής διαφοράς του τόνου, του φθόγγου ή του διφθόγγου που εξετάζεται κάθε φορά μπορεί να το εντοπίσει αμέσως καθώς το διαβάζει. Στο τέλος κάθε ιστοριούλας, ο κανόνας παρουσιάζεται όσο πιο απλός γίνεται για να είναι εύκολα κατανοητός από τον αναγνώστη.

Processed with VSCO with a4 preset

Επιπλέον, στις τελευταίες σελίδες του βιβλίου, το παιδί μπορεί να κάνει εξάσκηση των όσων έμαθε μέσα από τις ασκήσεις που συμπεριλαμβάνονται.

Το βιβλίο, περιέχει ένα εξαιρετικό δώρο, κάτι που μαρτυρά και ο τίτλος του βιβλίου: ένα CD με τις 12 ιστορίες του βιβλίου, που μελοποιήθηκαν για χάρη του, σε μουσική του Αλκιβιάδη Κωνσταντόπουλου, κάτι που έρχεται να ενισχύσει την εκμάθηση της ορθογραφίας δεδομένου ότι τα παιδιά μαθαίνουν τα τραγούδια πολύ πιο εύκολα. Έτσι, έχοντας ένα βιβλίο με εικόνα των φαινομένων της ορθογραφίας και ένα CD που ντύνει με ήχο αυτήν την εικόνα, ο μικρός μαθητής θα βάλει γερές βάσεις στην χρήση της γραπτού λόγου, διασκεδάζοντας.
Ένα έξυπνο και μοντέρνο βιβλίο, με σύγχρονη εικονογράφηση στους τόνους του γκρι και του τιρκουάζ, από τον εικονογράφο Χρήστο Κούρτογλου.
Ένα βιβλίο, που θα βοηθήσει το παιδί στο σπίτι αλλά και που μπορεί να αποτελέσει εργαλείο στα χέρια της δασκάλας.
Η συγγραφέας του, Ράνια Μπουμπουρή είναι γνωστή για τα βιβλία της που αποσκοπούν στη διασκεδαστική μάθηση και συνοδεύονται με το αντίστοιχο CD, ενώ η μελοποίηση όλων έγινε από τον μουσικό Αλκιβιάδη Κωνσταντόπουλο.
Το βιβλίο αυτό, μπορείτε να το βρείτε εδώ.
Truly yours,
P.K

«“Ρωμαίος και Ιουλιέτα… σαν το σκύλο με τη γάτα” στο “Θέατρο κάτω απ’ τη Γέφυρα”» της Ράνιας Μπουμπουρή

Τα έργα του Ουίλιαμ Σαίξπηρ προσφέρονται με το πέρασμα των αιώνων για ολότελα διαφορετικές μεταξύ τους παραστάσεις και διασκευές, ραδιοφωνικές και κινηματογραφικές μεταφορές, ερμηνευτικές προσεγγίσεις σκηνικές αλλά και θεωρητικές. Μεγάλο ενδιαφέρον, όπως και μεγάλο βαθμό δυσκολίας, παρουσιάζουν πάντοτε οι διασκευές τους για παιδιά: πώς μπορεί το σαιξπηρικό πνεύμα να αποδοθεί με τρόπο απλό χωρίς να προδοθεί, τα συστατικά του στοιχεία να αναδομηθούν χωρίς να αποσυναρμολογηθούν; Γιατί ναι μεν οι πανανθρώπινες αξίες είναι εύκολες στην αναπαράστασή τους –ελευθερία, ισότητα, αγάπη, δικαιοσύνη, αλληλεγγύη, τιμιότητα, αδελφοσύνη– και το «καλό τέλος» εύκολα προσβάσιμο, αλλά πώς ν’ αποδοθεί η θυσία και ο πόνος, πώς να παρουσιαστεί το «κακό τέλος» στο παιδικό κοινό;
Με τις σκέψεις αυτές κατά νου, κατευθυνθήκαμε προς το «Θέατρο κάτω απ’ τη Γέφυρα» για να παρακολουθήσουμε την παράσταση Ρωμαίος και Ιουλιέτα… σαν το σκύλο με τη γάτα του Γιάννη Καλατζόπουλου, σε σκηνοθεσία Κωνσταντίνας Σαραντοπούλου. Η παιδική σκηνή του εν λόγω θεάτρου είναι φέτος αφιερωμένη στον Σαίξπηρ· κάθε Κυριακή, εκτός από το έργο αυτό, παίζεται και ο Έμπορος της Βενετίας, σε διασκευή και σκηνοθεσία Νίκου Δαφνή (κριτική μπορείτε να διαβάσετε εδώ). 
Η παράσταση αρχίζει δυναμικά με τραγούδι, χορό, μουσική με γρήγορο τέμπο και πολλά χρώματα: τα γατίσια-σκυλίσια κοστούμια και το μακιγιάζ είναι πολύ εντυπωσιακά. «Ο Σαίξπηρ το έργο το ’γραψε στα χρόνια τα παλιά, μα εμείς λίγο τ’ αλλάξαμε ν’ αρέσει στα παιδιά», μας πληροφορούν τραγουδώντας οι ηθοποιοί, για να διαπιστώσουμε ότι στη διασκευή αυτή ο Ρωμαίος είναι σκύλος και η Ιουλιέτα γάτα, ενώ η προαιώνια έχθρα των οικογενειών τους είναι η προαιώνια έχθρα των ειδών τους. Ο Ρωμαίος, σκύλος ντυμένος γάτος / Ιούλιος Καίσαρας, πηγαίνει στο πάρτι της γειτονιάς, όπου η Ιουλιέτα σκυλοβαριέται ντυμένη Κλεοπάτρα. Γνωρίζονται, ερωτεύονται κι αρχίζει η περιπέτειά τους…
Πρόκειται για μια παράσταση πολύχρωμη, κεφάτη και ουσιαστική, με χιούμορ και γρήγορη εξέλιξη που, με τα νιαουρίσματα και τους απίθανους σκυλοκαβγάδες της, συνεπήρε ακόμα και τα μικρότερα παιδιά του κοινού.
Αν για την κοινωνία της εποχής ήταν αταίριαστος ο έρωτας δύο ανθρώπων, του Ρωμαίου των Μοντέγων με την Ιουλιέτα των Καπουλέτων, φανταστείτε τις αντιδράσεις της κοινωνίας οποιασδήποτε εποχής για τον έρωτα μεταξύ δύο ατόμων διαφορετικού είδους, ενός σκύλου με μια γάτα: «Φίλοι να ’σαστε μπορείτε, όχι και να παντρευτείτε!» τους λέει ο περίγυρός τους, ενώ ακόμα και οι πιο ανοιχτόμυαλοι τους προειδοποιούν: «Κι αν η κοινωνία τ’ αφήσει, δε θα το επιτρέψει η φύση!» Οι αταίριαστοι έρωτες, οι αταίριαστες συνυπάρξεις γενικά είναι το πρώτο θέμα που τίθεται ξεκάθαρα στην κρίση του κοινού. Και, πηγαίνοντάς το ένα βήμα παραπέρα, ο Ρωμαίος είναι σκύλος Ελληνικός Ποιμενικός και η Ιουλιέτα γάτα Αγκύρας – Έλληνας με Τουρκάλα, άλλο μεγάλο σκάνδαλο για την κοινωνία επί σκηνής –και όχι μόνο–, κι ας τον καθησυχάζουν τον Ρωμαίο οι φίλοι του με χιούμορ: «Για τη γάτα μη σε νοιάζει, πρόβλημα ουδέν εκεί, προωθείται κι η φιλία η ελληνοτουρκική…»
Παρακάμπτουμε τον πειρασμό ν’ αποκαλύψουμε το ευφυές κλείσιμο της παράστασης, για το πώς το «κακό τέλος» του αυθεντικού έργου γίνεται «καλό τέλος» εδώ, για να αναφερθούμε σε ορισμένα άλλα σημαντικά ζητήματα που τίθενται επί τάπητος. «Δεν πρέπει να κρίνουμε τον άλλον από τη ράτσα του, αλλά από τον χαρακτήρα του», υποστηρίζουν οι δυο ερωτευμένοι και είναι σύμφωνος μαζί τους ο σκυλόσοφος πατέρας Λαυρέντης, που θέλει να τους βοηθήσει. Κάθετα αντίθετος με αυτή την αντίληψη, υποστηρικτής της ανισότητας και της διάκρισης των ατόμων ανάλογα με τη ράτσα τους είναι ο ξάδελφος της Ιουλιέτας, που εμφανίζεται ντυμένος με στρατιωτική στολή και κόκκινο περιβραχιόνιο: μισεί τους αλλόφυλους, αδυνατεί να καταλάβει τι σημαίνει αγάπη, αδιαφορεί για την ανάγκη των δύο ερωτευμένων «να ζούμε φανερά και ισότιμα, χωρίς να φοβόμαστε και χωρίς να ντρεπόμαστε».
Άλλο θέμα που επανέρχεται στη διάρκεια της παράστασης, πάντα με άφθονο χιούμορ, είναι η αγάπη για την καλλιέργεια που έρχεται μέσα από τη μελέτη και τις τέχνες. Ο Ρωμαίος πηγαίνει στο πάρτι ντυμένος Ιούλιος Καίσαρας, μόνο που δεν έχει ιδέα ποιος ήταν ο Ιούλιος Καίσαρας, δεν έχει ιδέα γενικά από Ιστορία, αλλά ούτε και από τίποτε άλλο. «Μόνο τηλεόραση στο σπίτι των αφεντικών σου; Κάνα βιβλίο, κάνα θέατρο, τίποτα;» τον ρωτά αγανακτισμένος ο Μερκούτιος. Και –το καλύτερο– ο Ρωμαίος αναγνωρίζει ότι υστερεί στο κομμάτι αυτό και δείχνει τη διάθεση να εξελιχθεί, θαυμάζει την Ιουλιέτα για την καλλιέργειά της και στα προτερήματά της αναφέρει την εξυπνάδα και τη μόρφωσή της, πέρα από την εξωτερική της εμφάνιση.
Πρόκειται για μια παράσταση πολύχρωμη, κεφάτη και ουσιαστική, με χιούμορ και γρήγορη εξέλιξη που, με τα νιαουρίσματα και τους απίθανους σκυλοκαβγάδες της, συνεπήρε ακόμα και τα μικρότερα παιδιά του κοινού. Οι διάλογοι είναι σπιρτόζικοι –ο Γιάννης Καλατζόπουλος δείχνει να διασκέδασε με την ψυχή του διασκευάζοντας το σαιξπηρικό έργο: «Δίνουμε και την ίδια μας τη ζωή για την αγάπη μας!» λένε με πάθος οι δυο ερωτευμένοι και ο Λαυρέντης απαντά: «Ε, όχι! Αν ήταν έτσι, αφήναμε το έργο όπως το έγραψε ο Σαίξπηρ»–, η γλώσσα παιχνιδιάρικη, με απανωτά καλοδουλεμένα λογοπαίγνια: «σκυλογατάσταση», «με γατάστρεψες», «γατάσκοπος», «ο μυστικός πράκτορας 007άψυχος» είναι ελάχιστα μόνο παραδείγματα. Με άλλα λόγια, είναι μια «γαταπληκτική» πρόταση για παιδιά του νηπιαγωγείου και του Δημοτικού!
Το περίτεχνο μακιγιάζ καλύπτει τα πρόσωπα των ηθοποιών, που όμως στο τέλος βγάζουν τις σκυλίσιες και γατίσιες περούκες τους, κι έτσι είναι πιο εύκολο να τους αναγνωρίσουμε: Ο Κώστας Κλάδης, θαυμάσιος στον ρόλο του σκυλόσοφου Λαυρέντη, αστείος και σοβαρός όσο πρέπει σε κάθε στιγμή. Η Κατερίνα Τσεβά, η εξαιρετικά καλλίφωνη Ιουλιέτα, ακροβατεί επιδέξια ανάμεσα στην εξυπνάδα και στο νάζι. Ο Κώστας Τζαφέρης, ο Ρωμαίος, συγκινητικός στην προσπάθειά του να κατακτήσει την αγαπημένη του, μαθαίνοντας ακόμα και να νιαουρίζει. Στο πλάι του πάντα δυναμικά ο πιστός του φίλος Μερκούτιος, Οδυσσέας Κιόσογλου, που ερμηνεύει κεφάτα, τραγουδά και χορεύει ξεσηκώνοντας το κοινό. Ο Πασχάλης Μερμιγκάκης, ξάδελφος της Ιουλιέτας, απόλυτα πειστικός στον σκοτεινό του ρόλο. Και, τέλος, η γλυκύτατη Μαρουσώ Γεωργοπούλου στον ρόλο της παραμάνας, που με την εναλλαγή των εκφράσεών της και τη γλώσσα του σώματος, όταν βρίσκεται κοντά στον Λαυρέντη, αποκαλύπτει ένα μεγάλο δικό της μυστικό… Κι αν κανείς θέλει να παρατείνει την ευχάριστη αίσθηση αυτής της θεατρικής εμπειρίας, μπορεί να προμηθευτεί το CD με τα τραγούδια της παράστασης, σε μουσική του Γιούρι Στούπελ και στίχους του Γιάννη Καλατζόπουλου, ερμηνευμένα από τους καλλίφωνους ηθοποιούς.
Η Κωνσταντίνα Σαραντοπούλου, που υπογράφει εδώ την πρώτη της σκηνοθετική δουλειά, ήταν παρούσα στην παράσταση και ζήτησε με χιούμορ από το κοινό ν’ αποταθεί σ’ εκείνη για τυχόν παράπονα. Αλλά ο κόσμος που μαζεύτηκε γύρω της κατόπιν, στο φουαγιέ, ήταν για συγχαρητήρια και όχι για παράπονα. Και δικαίως.
ΥΓ. Η παράσταση που παρακολουθήσαμε την Κυριακή 30 Δεκεμβρίου 2018 ήταν αφιερωμένη στη μνήμη της Μαριάννας Τόλη. Στα συν της θεατρικής αυτής εμπειρίας: 1. Δεν επιτρέπεται το φαγητό στη διάρκεια της παράστασης (υπάρχει διάλειμμα). 2. Υπάρχει πρόβλεψη δωρεάν εισιτηρίων για οικογένειες που δυσκολεύονται οικονομικά.

ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ
Κείμενο: Γιάννης Καλατζόπουλος
Σκηνοθεσία: Κωνσταντίνα Σαραντοπούλου
Σκηνικά-Κοστούμια: Δέσποινα Βολίδη 
Μουσική: Γιούρι Στούπελ
Χορογραφία: Tάνια Στούπελ

Ερμηνεύουν: 
Κώστας Κλάδης, Κατερίνα Τσεβά, Κώστας Τζαφέρης, Οδυσσέας Κιόσογλου, Πασχάλης Μερμιγκάκης, Μαρουσώ Γεωργοπούλου

Φωτισμός παράστασης: Μπάμπης Αρώνης
Κατασκευή κουστουμιών: Sylia
Ζωγραφική σκηνικού: Ελένη Σουμή
Βίντεο παράστασης: Γιώργος Γιαννακόπουλος
Φωτογραφίες: Μαριέτα Ρούσσου
Σχεδιασμός αφίσας: Γιώργος Φερμελετζής
Τrailer: Στέφανος Κοσμίδης
Υπεύθυνη δημοσίων σχέσεων: Ειρήνη Λαγουρού
Υπεύθυνη παραστάσεων για σχολεία: Αρετή Καφετζή

Παραστάσεις: Κυριακή, ώρα 12:00 
Καθημερινές παραστάσεις για σχολεία
Έναρξη: Κυριακή 4 Νοεμβρίου

Τιμές εισιτηρίων: Γενική είσοδος 10€ / Φοιτητικό, ανέργων, πολυτέκνων: 7€
Θέατρο κάτω απ’ τη Γέφυρα
Πλατεία ηλεκτρικού σταθμού Ν. Φαλήρου
Πληροφορίες – Κρατήσεις: 210 4816200, 210 4816207