Παρασκευή, 1 Φεβρουαρίου 2013

Lapsus Κλάψους V: Τόση πολύ αγάπη

Διαβάστε το γλωσσικό σημείωμά μου για την εσφαλμένη χρήση των επιρρημάτων και των επιθέτων, 
στο ηλεκτρονικό περιοδικό BonusMallMag, τεύχος Φεβρουαρίου 2013, σελ. 17:

http://www.bonusmallmag.gr/011/

ή εδώ:


Λέει το πολύ στην αγάπη: «Άσε με να συνοδέψω. Κοίτα τι όμορφα ταιριάζουμε τα δυο μας: με πολύ αγάπη. Έτσι δε γράφει όλος ο κόσμος; Μπες στο facebook και θα δεις, έχει βρομίσει ο τόπος από την πολύ αγάπη».
Λέει η αγάπη: «Δες τι ωραία ταιριάζεις με το επίθετό μου: είσαι πολύ αγαπητό. Δες τι ωραία ταιριάζεις με τη μετοχή μου: είσαι πολύ αγαπημένο. Μα μ’ εμένα δεν ταιριάζεις, καλό μου επίρρημα. Εγώ έχω ανάγκη από επίθετο, αφού είμαι ουσιαστικό: με πολλή αγάπη, να γράφεις και να λες. Δεν ταιριάζουμε, μην κλαις».

«Εγώ είμαι τυχερό!» πετάγεται το τόσο. «Ταιριάζω μ’ όλο τον κόσμο. Αλλά πρέπει να ξέρει κανείς να με χρησιμοποιεί! Τόσο [και όχι τόσες] πολλές λέξεις μού κάνουν συντροφιά, τόσο [και όχι τόσος] πολύς κόσμος με χρησιμοποιεί καθημερινά, τόσο [και όχι τόσα] πολλά παιδιά με ξέρουν τόσο καλά. Αν χρησιμοποιήσει κανείς το επίθετό μου, τόσος,-η,-ο, να ξέρει ότι μπορεί ν’ αλλάξει άθελά του το νόημα. Άλλο να πεις τόσο πιστοί φίλοι [δηλαδή οι φίλοι είναι πολύ πιστοί], άλλο να πεις τόσοι πιστοί φίλοι [δηλαδή οι πιστοί φίλοι είναι πολλοί]. Πλάκα δεν έχω;»
Με πολλή αγάπη,
Ράνια Μπουμπουρή

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου