Σελίδες

Παρασκευή 28 Απριλίου 2017

"Το βιβλιοφιλαράκι μου": κριτική της Ελένης Χωρεάνθη στο diastixo.gr

Ράνια Μπουμπουρή: «Το βιβλιοφιλαράκι μου» κριτική της Ελένης Χωρεάνθη

Ράνια Μπουμπουρή: «Το βιβλιοφιλαράκι μου» κριτική της Ελένης Χωρεάνθη

Αν δεχτούμε ότι η αγωγή του παιδιού αρχίζει από την κοιλιά της μάνας του, όπως ισχυρίζονται σύγχρονοι επιστήμονες, τότε η «επαφή και η σχέση» του με το βιβλίο, με τη μάθηση και τη γνώση μπορεί να αρχίζει από τα δύο πρώτα χρόνια της ζωής του, μόλις δηλαδή αρχίσει το μωρό να επικοινωνεί «συνειδητά» με το περιβάλλον του. Εννοείται, φυσικά, ότι μόνο του δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει το βιβλίο ως αναγνωστικό αντικείμενο, αλλά με τη βοήθεια των υπεύθυνων για την αγωγή του. Το μικρό παιδί παίζει, η σχέση του με όλα τα αντικείμενα, η επαφή γίνεται με την αφή.
Εκτός του ότι το παιδί των δύο ετών δεν μπορεί να διαβάσει, δεν μπορούμε να το αφήνουμε ανεξέλεγκτα στο ξεφύλλισμα βιβλίων γιατί υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος, σε περίπτωση που πάει να δοκιμάσει και τη γεύση του χαρτιού, να ικανοποιήσει όλες τις αισθήσεις του πέραν της αφής, της όρασης, της ακοής και της όσφρησης!
Επιβάλλεται να έχει επαφή, σχέση φιλίας και αγάπης, το παιδί με το βιβλίο, που είναι ένα από τα σπουδαιότερα επιτεύγματα και αγαθά του πολιτισμού στην υπηρεσία του ανθρώπου. Και μάλιστα να αρχίζει από πολύ μικρή ηλικία, αλλά προέχει το τι βιβλίο θα δώσουμε στο παιδί, πώς θα του το δώσουμε, πότε  και γιατί θα φέρουμε το παιδί σε επαφή με το βιβλίο. Τα τέσσερα αυτά αδυσώπητα ερωτήματα δεν μπορεί να μην απαντηθούν προτού κάνομε οποιαδήποτε κίνηση. 
Μια καλή πρόταση ως προς το είδος του βιβλίου που προορίζεται για πολύ μικρά παιδιά είναι τα μικρόσχημα, πάνινα πλαστικοποιημένα βιβλία με σκληρά εξώφυλλα και φύλλα σκληρά, για να μην μπορεί το παιδί να αποσπάσει μέρος με τα χεράκια ή με τα δοντάκια του.Να περιέχουν απλές, σύντομες, εύληπτες ιστορίες από τη ζωή μικρών ζωών και φυτών και ευανάγνωστη σύνθετη εικονογράφηση γιατί το παιδί βλέπει σύνολα πραγμάτων.
Ως προς το πότε είναι σε θέση το παιδί να έρθει σε επαφή με το βιβλίο, εξαρτάται από την ικανότητά του να κατανοεί απλές έννοιες, να αρθρώνει λόγο και να μπορεί να διαχειριστεί αυτή την επαφή για να αποκτήσει φιλική, αγαπητική σχέση με το βιβλίο.
Όσον αφορά το «πώς», συνταγή δεν υπάρχει άλλη εκτός από το παράδειγμα. Από τη δική μας, των μεγάλων εννοώ, σχέση με το βιβλίο εξαρτάται και η σχέση του παιδιού με αυτό.
Τώρα γιατί θα φέρουμε το παιδί από την πολύ μικρή ηλικία σε επαφή με το βιβλίο, η απάντηση είναι εύκολη: για να αγαπήσει το βιβλίο, ένα βασικό αγαθό για τη μόρφωσή του, τόσο αναγκαίο όπως τα αγαθά πρώτης ανάγκης, όπως το γάλα, και το νερό, για να του γίνει καθημερινή έγνοια και ωραία συνήθεια.
Τώρα, όσον αφορά Το βιβλιοφιλαράκι μου, το συμπαθέστατο βιβλίο της Ράνιας Μπουμπουρή για παιδιά από 2-4 ετών της σειράς «Μπανάνα» με το χαριτωμένο, ελκυστικό και αγαπησιάρικο εξώφυλλο, είναι «ένα βιβλίο που συστήνει στα παιδιά τον θαυμαστό κόσμο του βιβλίου» με έναν εύληπτο, απλό λόγο σε στίχο εν πολλοίς και προϊούσα ανοδική πορεία, από τον απλό προς τον σύνθετο λόγο.
Ράνια Μπουμπουρή: «Το βιβλιοφιλαράκι μου» κριτική της Ελένης Χωρεάνθη
Ξεκινάει με απλά δίστιχα που περικλείουν ολοκληρωμένο νόημα σε κάθε εικονογραφημένη με όμορφα, λαμπερά χρώματα σελίδα:
Έχω έναν φίλο, το βιβλίο,
μαζί στη ζέστη, μαζί στο κρύο…
Σε κάθε σελίδα κυριαρχούν οι δυο πρωταγωνιστές, το παιδί και ο αχώριστος από την αρχή φίλος του, το βιβλίο, σε αμοιβαία σχέση αγάπης, πλαισιωμένοι από τρυφερές φιγούρες, γελαστές «φατσούλες» όντων από τον όμορφο κόσμο των μικρών ζώων και των φυτών. 
Αλλά, έξυπνα και σοφά, σημειώνω, η εικονογράφος πετάει και αριθμούς που ενίοτε εικονίζουν υπαινικτικά αριθμητικές μυητικά πράξεις μες σ’ ένα ευχάριστο, λίαν ελκυστικό φυσικό περιβάλλον.
Προχωρώντας, η συγγραφέας και η εικονογράφος που ακολουθεί πιστά και δίνει τη δική της διάσταση σε κάθε δίστιχο, οδηγούν το παιδί σε κάθε γωνιά που θα μπορούσε να βρίσκεται αγκαλιά με το Βιβλιοφιλαράκι του, αλλά τα στιχουργικά κειμενάκια και τα ζωγραφικά σύνολα είναι συνθετότερα και περιεκτικότερα και συχνά σπάνε την κλειστή στο δωμάτιο καθημερινότητα και βγαίνουν στην αυλή:
Μόλις τ’ ανοίγω  να το διαβάσω
 γέφυρα γίνεται για να περάσω…
...σε άλλους κόσμους μακρινούς,
 παραμυθένιους ή αληθινούς.
Όταν διαβάζω στο μπαλκόνι
φουσκώνει πλάι μου ένα παγόνι!
Κι όταν διαβάζω στην αυλή
με μαγικό, πετώ, χαλί!
Με τον ίδιο τρόπο συνεχίζεται η πλοκή προσθέτοντας συνεχώς νέα στοιχεία στη στιχουργική αφήγηση, μπαίνει στα δρώμενα η μαμά και στο εικαστικό μέρος μπαίνουν νέοι ζωγραφικοί σχηματισμοί με βασικούς ρόλους στην εξέλιξη των «διαπροσωπικών» σχέσεων των ηρώων:
Πολλές φορές,
μου το διαβάζει η μαμά μου
κι έτσι, την έχω για ώρα κοντά μου…
…αλλάζει φωνή,
τραγουδά, ψιθυρίζει
καθώς τις σελίδες, αργά, γυρίζει.
Από τα τρίστιχα κείμενα περνάει στα τετράστιχα, παίρνει μέρος και ο μπαμπάς, τα πρόσωπα πληθαίνουν, ενώ η εικονογράφηση αφήνει περισσότερο χώρο στον πιο χαλαρό στιχουργικό λόγο:
Άλλες φορές,
μου το διαβάζει ο μπαμπάς μου
κι είν’ η φωνή του
η χαρά της καρδιάς μου…
…ο άγριος δράκος
πια δεν με τρομάζει
ούτ’ οι αστραπές,
οι βροντές, το χαλάζι.

Στη συνέχεια παίρνει μέρος ο παππούς με τα γυαλιά, με τα λευκά μουστάκια του και τα λειψά άσπρα μαλλάκια και διαβάζει, όπως και η γιαγιά με τη γατούλα συντροφιά με όλο τον χαρούμενο διάκοσμο, διαβάζουν και διασκεδάζουν!
Μαθαίνουν πολλά πράγματα, διώχνουν τη μοναξιά και την ανία, περνούν τα σύνορα και φτάνουν ίσαμε τη… Γερμανία. Βλέπουν λιοντάρια, πάνε, συναντούν μυθικές Αμαζόνες, ταξιδεύουν παντού μέσα από τις σελίδες του βιβλίου:
…με ξανθά καλοκαίρια,
με γκρίζους χειμώνες,
με βελόνια κρυμμένα σε αχυρώνες.
Το παιδάκι αγκαλιά με το Βιβλιοφιλαράκι βγαίνει από τη μοναξιά του δωματίου και του σπιτιού, συναντάει φίλους βλέπει τον πλατύ, τον μεγάλο κόσμο, αποκτά εμπειρίες, μαθαίνει καινούριες και δύσκολες λέξεις, τις μπλέκει και τις ξεμπλέκει, γίνεται σοφό, χαίρεται και διαλαλεί:
Με το βιβλίο μου
ανακαλύπτω
πολλές πλευρές
της ζωής και του κόσμου.
Με το βιβλίο μου
ανακαλύπτω
πολλές πλευρές
που έχει ο εαυτός μου.
Το πιο δύσκολο και το πιο σημαντικό όφελος είναι το «γνώθι σ’ αυτόν…». Και αν αυτό επιτευχθεί από τόσο μικρή ηλικία, αυτό είναι θαυμάσιο!

Το βιβλιοφιλαράκι μουΡάνια Μπουμπουρή
Εικονογράφηση: Σωτηρία Κυλερτζή
Ψυχογιός, 2017
40 σελ.
ISBN 978-618-01-1865-0
Τιμή: €6,60

Smart Park: Υπογραφή βιβλίων στο NAKAS BOOK HOUSE και παράσταση "Μια τρελή τρελή ΑΒ" στο Smart Theater


28/4/2017: Οι φίλοι που θα έρθουν για την παράστασή μας στο Smart Park, 
μπορούν να περάσουν και μια βόλτα από το βιβλιοπωλείο Nakas Book House. 
Τα έσοδα της παράστασης θα διατεθούν στο "Χαμόγελο του Παιδιού".


 
29/4/2017: Ευχαριστούμε πολύ όλους τους φίλους που μας τίμησαν με την παρουσία τους 
στο Smart Theater! Για τους φίλους που δεν κατάφεραν να μπουν, 
εύχομαι να δοθεί σύντομα μια ευκαιρία να τα πούμε από κοντά. 
Τα έσοδα της παράστασης, που ήταν sold out, 
θα διατεθούν στο "Χαμόγελο του Παιδιού". 





Πέμπτη 27 Απριλίου 2017

"Αγαλματάκια ακούνητα, αμίλητα, αγέλαστα": 2 τελευταίες παραστάσεις

Λευτέρης Ελευθερίου – Αλκιβιάδης Κωνσταντόπουλος
"Αγαλματάκια Ακούνητα, Αμίλητα, Αγέλαστα”
Σάββατο 29 Απριλίου & Σάββατο 06 Μαΐου
Γυάλινο Μουσικό Θέατρο – Up Stage

Το Γυάλινο Μουσικό Θέατρο σας προσκαλεί στην πιο αναπάντεχη και ξεκαρδιστική συνάντηση αυτού του χειμώνα: Ο Λευτέρης Ελευθερίου, γνωστός για το πολύπλευρο ταλέντο του, καθώς εκτός από ηθοποιός εντυπωσιάζει με το τραγούδι αλλά και με τις μιμήσεις του, θα συναντήσει τον «άνθρωπο - ορχήστρα», Αλκιβιάδη Κωνσταντόπουλο. Δύο πολυδιάστατοι καλλιτέχνες, μοναδικοί ο καθένας στο είδος του, διαφορετικοί αλλά με κοινά χαρακτηριστικά το χιούμορ και την παιχνιδιάρικη διάθεση, θα σας ταξιδέψουν με ένα πρόγραμμα που συνδυάζει τη μουσική με την πρόζα.


Ετοιμαστείτε για μία μουσικοθεατρική παράσταση γεμάτη εκπλήξεις γιατί ο Λευτέρης και ο Αλκιβιάδης δεν έχουν σκοπό να αφήσουν τίποτε όρθιο: Θα σας κάνουν να γελάσετε με σκετσάκια και σατιρικά τραγούδια, θα σας ταξιδέψουν στην εποχή των μπουάτ αλλά και σε μελωδικές στιγμές του ελληνικού και ξένου κινηματογράφου, θα συγκινήσουν με αγαπημένες μπαλάντες και θα ροκάρουν σε ήχους πιο ηλεκτρικούς που φτάνουν μέχρι το σήμερα.

Πλάι τους παίζουν, τραγουδούν, αυτοσχεδιάζουν, διασκευάζουν και διασκεδάζουν οι μοναδικοί Sleeping Band:
Σωτήρης Βλησίδης, πλήκτρα
Οδυσσέας Κωνσταντόπουλος, πλήκτρα, πιάνο, ακορντεόν, μπάσο
Χάρης Κωνσταντόπουλος, κλαρινέτο, φλάουτο, σαξόφωνο
Στέλιος Πασχάλης, τύμπανα

Από τις sold out παραστάσεις στην Κρήτη:

 "Αγαλματάκια Ακούνητα" στα Χανιά, "Ν Πλω", 21/04/2017

 "Αγαλματάκια Ακούνητα" στο Ηράκλειο, "Νυν+Αεί", 22/04/2017

«Ιδού οι ονειροπόλοι» της Imbolo Mbue

«Ιδού οι ονειροπόλοι» της Imbolo Mbue, από τις Εκδόσεις Κέδρος (Μετάφραση: Αργυρώ Μαντόγλου, Πρώτη έκδοση: Νοέμβριος 2016) 
Αίσθηση προκάλεσε το γεγονός ότι νικήτρια του φετινού λογοτεχνικού βραβείου Pen/Faulkner είναι η πρωτοεμφανιζόμενη συγγραφέας Imbolo Mbue από το Καμερούν για το μυθιστόρημά της Ιδού οι ονειροπόλοι, όπως ανακοινώθηκε στις αρχές Απριλίου. Είναι από τις λίγες φορές στην ιστορία του σημαντικού αυτού θεσμού που μια πρωτοεμφανιζόμενη συγγραφέας κερδίζει το βραβείο, το οποίο στο παρελθόν έχουν λάβει τιτάνες της αμερικανικής λογοτεχνίας, όπως οι Ντον ΝτεΛίλο, Φίλιπ Ροθ, Τζον Απντάικ και Ρίτσαρντ Φορντ. 
Σύμφωνα με την υπόθεση, ο Γιέντε Γιόνγκα, μετανάστης από το Καμερούν, ζει στο Χάρλεμ μαζί με τη σύζυγό του Νένι και τον εξάχρονο γιο τους, με την ελπίδα ότι θα πάρει την πολυπόθητη πράσινη κάρτα και βγάζοντας τα προς το ζην ως οδηγός ταξί. Τα πράγματα με την Υπηρεσία Αλλοδαπών και Μετανάστευσης των ΗΠΑ δεν δείχνουν και πολύ καλά, ωστόσο το φθινόπωρο του 2007 η τύχη χαμογελάει στον Γιέντε, που προσλαμβάνεται ως σοφέρ του Κλαρκ Έντουαρντς, ανώτερου διευθυντικού στελέχους της Lehman Brothers. Η οικογένεια του Γιέντε παίρνει μια ανάσα, η Νένι εργάζεται περιστασιακά για τη σύζυγο του Κλαρκ Έντουαρντς, Σίντι, ενώ μελετά σκληρά για να πάρει κάποια στιγμή το πτυχίο της Φαρμακευτικής, ο γιος τους γίνεται σιγά σιγά ένα Αμερικανάκι σαν τους συμμαθητές του. Ώσπου, έρχεται η κατάρρευση της Lehman Brothers και όλος ο τομέας της οικονομίας κλονίζεται συθέμελα συμπαρασύροντας και την οικογένεια του Γιέντε, που θα κληθεί να πάρει δύσκολες αποφάσεις για το μέλλον. 
Η συγγραφέας στήνει πολύ έξυπνα την ιστορία της στην καρδιά της Νέας Υόρκης τα χρόνια της οικονομικής ευημερίας αλλά και της οικονομικής κατάρρευσης, παρουσιάζοντας την καθημερινή ζωή ανθρώπων που ανήκουν σε δύο ολότελα διαφορετικές κοινωνικές τάξεις: ο Γιέντε και η Νένι είναι οι μετανάστες από την Αφρική που ζουν με τον γιο τους σ’ ένα δυαράκι φίσκα στις κατσαρίδες, ο Κλαρκ και η Σίντι ζουν με τον επίσης μικρό τους γιο στο πολυτελέστατο διαμέρισμά τους στην πιο ακριβή περιοχή της πόλης, με τακτικές αποδράσεις στην έπαυλή τους στα Χάμπτονς. Αλλά μέσ’ από τις ιστορίες που αφηγούνται ο Γιέντε και η Νένι στον Κλαρκ και στη Σίντι, ή απ’ όσα συζητούν με τους φίλους τους ή απ’ όσα θυμούνται, οι σελίδες του βιβλίου κατακλύζονται από εικόνες, χρώματα, μυρωδιές κι έθιμα του Καμερούν – το εξωτικό στοιχείο μιας άγνωστης σ’ εμάς χώρας κεντημένο περίτεχνα στην γκριζάδα της γνωστής μεγαλούπολης. 
Τα δύο ζευγάρια, τόσο διαφορετικά φαινομενικά, έχουν στην ουσία αρκετά κοινά σημεία: ο διαρκής αγώνας για να προασπίσει κανείς τα κεκτημένα και την ευημερία της οικογένειάς του, η απαιτούμενη ενότητα για να αντιμετωπίζονται οι κρίσεις που μπορεί να προκύψουν σ’ έναν γάμο, η στάση ζωής και οι αξίες που θέλουν οι γονείς να περάσουν στα παιδιά τους, τα ατομικά όνειρα που υποστηρίζουν ή υποσκάπτουν την οικογενειακή συνοχή. Ο Κλαρκ και η Σίντι κολυμπούν μες στο αμερικάνικο όνειρο, ο Γιέντε και η Νένι το βλέπουν ν’ ανθεί γύρω τους και το κυνηγούν. Πόσες θυσίες είναι διατεθειμένοι να κάνουν οι μεν για να το διατηρήσουν, οι δε για να το κατακτήσουν; Και τι είναι, τελικά, αυτό το αμερικάνικο όνειρο, αφού προφανώς δεν απευθύνεται στους ονειροπόλους;
Εξαιρετική η δόμηση της ιστορίας από την πλευρά της Imbolo Mbue, με απρόβλεπτη αλλά απολύτως τεκμηριωμένη εξέλιξη γεγονότων και χαρακτήρων, ολοζώντανη και η μετάφραση της Αργυρώς Μαντόγλου. Το συνιστούμε θερμά. 
Βρείτε το εδώ
Πηγή: 

Τρίτη 25 Απριλίου 2017

"Έλα με τον κηδεμόνα σου" στη Θεσσαλονίκη!

ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ 9/5/2017: Οι παραστάσεις στη Θεσσαλονίκη ακυρώνονται λόγω έκτακτου κωλύματος. Εύχομαι να επανέλθουμε με καλά νέα σύντομα!


ΕΛΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΗΔΕΜΟΝΑ ΣΟΥ
Συναυλία για μικρούς και μεγάλους!


Δυο από τις πιο επιτυχημένες μουσικές παραστάσεις του φετινού χειμώνα ενώνουν τις δυνάμεις τους σε μια παράσταση  που απευθύνεται σε παιδιά, σε όσους νιώθουν παιδιά και σε όσους… μένουν με παιδιά! Ένα μουσικό πρόγραμμα σε... οικογενειακή συσκευασία, που απαρτίζεται από δύο μέρη: το πρώτο μέρος βασίζεται στη θεότρελη παράσταση «Μια τρελή τρελή Αλφαβήτα», τη μουσικοθεατρική μεταφορά του ομότιτλου best seller της Ράνιας Μπουμπουρή (Εκδόσεις Ψυχογιός), με τους Βανέσα Αδαμοπούλου, Τατιάνα Καλαντζή, Αλκιβιάδη Κωνσταντόπουλο, Νεφέλη Παπαδερού και Γιάννη Χατζηγεωργίου, ενώ το δεύτερο μέρος βασίζεται στο ανατρεπτικό μουσικό πρόγραμμα «Αγαλματάκια Ακούνητα, Αμίλητα, Αγέλαστα», που ανέβηκε φέτος το χειμώνα από τους Λευτέρη Ελευθερίου και Αλκιβιάδη Κωνσταντόπουλο σημειώνοντας αλλεπάλληλα sold out στην Αθήνα και σε άλλες πόλεις.

Μια κεφάτη ομάδα από καταξιωμένους καλλιτέχνες θα παντρέψει τη μουσική με την πρόζα και θα ταξιδέψει σε όλη την Ελλάδα με μια συναυλία που δεν κοιτάει ηλικίες, αυστηρώς κατάλληλη για όλη την οικογένεια! Θα συνεπάρει τους μικρούς με ζωντανή μουσική, θεατρικό παιχνίδι και ρυθμούς από διαφορετικά μουσικά είδη, που δίνουν άλλη διάσταση στο ελληνικό αλφάβητο, και θα ενθουσιάσει τους μεγάλους με μία συναυλία που δεν έχει σκοπό να αφήσει τίποτε όρθιο: σκετσάκια και σατιρικά τραγούδια, μπαλάντες, αγαπημένα τραγούδια από τον κινηματογράφο και ροκ τραγούδια από τα 60’s έως σήμερα... Φέτος το καλοκαίρι ετοιμαστείτε ν’ απολαύσετε όλοι μαζί, με ή χωρίς παιδιά, την πιο αναπάντεχη μουσική βραδιά!

Γι’ αυτούς που μένουνε πάντα παιδιά
και γι' αυτούς που... μένουν με παιδιά!


ΜΙΑ ΤΡΕΛΗ ΤΡΕΛΗ ΑΛΦΑΒΗΤΑ

ΠΡΩΤΑΓΩΝΙΣΤΟΥΝ: Βανέσα Αδαμοπούλου, Τατιάνα Καλαντζή, Αλκιβιάδης Κωνσταντόπουλος, Νεφέλη Παπαδερού, Γιάννης Χατζηγεωργίου
ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ – ΜΟΥΣΙΚΗΑλκιβιάδης Κωνσταντόπουλος
ΚΕΙΜΕΝΟ: Ράνια Μπουμπουρή, Αλκιβιάδης Κωνσταντόπουλος
ΧΟΡΟΓΡΑΦΙΕΣΆννα Αθανασιάδη
ΚΟΥΚΛΕΣ – ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΣΚΗΝΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΚΟΣΤΟΥΜΙΩΝ: Αντωνία Φερεντίνου
ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ-ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΟΣΤΟΥΜΙΩΝ (ΑΛΦΑΒΗΤΟΥΛΕΣ)Μαρία Τάγκαλου
VIDEO ARTΟδυσσέας Κωνσταντόπουλος
ΕΙΚΟΝΕΣ ΒΙΝΤΕΟΧρύσα Σπυρίδωνος (από το αντίστοιχο βιβλίο των Εκδόσεων Ψυχογιός) 

ΑΓΑΛΜΑΤΑΚΙΑ ΑΚΟΥΝΗΤΑ, ΑΜΙΛΗΤΑ, ΑΓΕΛΑΣΤΑ

Λευτέρης Ελευθερίου – Αλκιβιάδης Κωνσταντόπουλος
Special Guests: Βανέσα Αδαμοπούλου, Νεφέλη Παπαδερού, Γιάννης Χατζηγεωργίου
ΚΕΙΜΕΝΑ – ΣΚΗΝΟΘΕΣΙΑ: Λευτέρης Ελευθερίου – Αλκιβιάδης Κωνσταντόπουλος
ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΦΩΤΙΣΜΩΝ: Περικλής Μαθιέλλης
ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΗΧΟΥ: Τζίμης Τσοπάνης

Πλάι τους παίζουν, τραγουδούν, αυτοσχεδιάζουν, διασκευάζουν και διασκεδάζουν οι μοναδικοί Sleeping Band:
Σωτήρης Βλησίδης: Πλήκτρα
Οδυσσέας Κωνσταντόπουλος: Πλήκτρα, Πιάνο, Ακορντεόν, Μπάσο
Χάρης Κωνσταντόπουλος: Κλαρινέτο, Φλάουτο, Σαξόφωνο
Στέλιος Πασχάλης: Τύμπανα
Special Guest: Θανάσης Nemo Ψαρούλης


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ:
ΘΕΑΤΡΟ CORONET | τηλ. 210.7012123, Φρύνης 11 και Υμηττού, Παγκράτι. Τηλέφωνο επικοινωνίας για σχολεία και ομάδες: 210.7012123

Διάρκεια: 3 ώρες

Τιμές εισιτηρίων:
Γενική είσοδος: 12 Ευρώ
Ανέργων – φοιτητικό: 10 Ευρώ
Παιδικό (μέχρι 12 ετών): 8 Ευρώ

Προπώληση εισιτηρίων:
Ταμείο Θεάτρου «Εγνατία», τηλ. 2310.231431
Ηλεκτρονικά στο www.ticketservices.gr
www.public.gr και όλα τα καταστήματα PUBLIC

Δευτέρα 24 Απριλίου 2017

"Το βιβλιοφιλαράκι μου" στο ιστολόγιο Βιβλιομανία-Βιβλιολατρεία


Ίσως να πρόκειται για ένα από τα πιο σημαντικά βιβλία της Ράνιας Μπουμπουρή. Η ποιητική της διάθεση είναι ονειροπόλα και σε μεταφέρει σε έναν κόσμο όπου ανάγνωση και εικόνες δένουν αριστοτεχνικά και προκαλούν ενδιαφέρον στα παιδιά! Οι εικόνες είναι ζωντανές και τόσο αρμονικά συνυφασμένες με τους στίχους που κανείς δεν θα πλήξει, ΠΙΣΤΕΨΤΕ ΜΕ! 

Μέσα από το βιβλίο και την ανάγνωσή του ο μικρός μας ήρωας θα γνωρίσει πράγματα που δεν ήξερε, θα αποκτήσει κριτική σκέψη και θα δεθεί με την οικογένειά του όταν ο παππούς του, η γιαγιά του και οι γονείς του θα του το διαβάσουν. Ας δώσουμε εμείς οι μεγάλοι στο παιδί το έναυσμα να μάθει και να αγαπήσει το βιβλίο αγοράζοντάς του ένα και διαβάζοντάς το σε οποιαδήποτε γωνιά του σπιτιού.

Πρόκειται για το καλύτερο βιβλίο αυτής της ηλικίας, ίσως και το μοναδικό για να καταφέρουμε να του μεταδώσουμε τη φιλομάθεια και τη φιλοανάγνωση. Επομένως, σπεύστε να το αγοράσετε και να το προσφέρετε στα μικρά παιδιά για να γνωρίσουν και να αγαπήσουν το βιβλίο, το οποίο είναι ένα από τα καλύτερα φιλαράκια που θα έχουν δίπλα τους για μια ζωή!

Βασιλική Διαμάντη


Περισσότερα για το Βιβλιοφιλαράκι μου, που κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ψυχογιός σε εικονογράφηση της Σίσυς Κυλερτζή, μπορείτε να βρείτε εδώ:

Κυριακή 23 Απριλίου 2017

Πρόσκληση για το πρόγραμμα "Σημεία Ανάγνωσης" της Εθνικής Βιβλιοθήκης

Dots by Antonio Ladrillo, Éditions du Livre, 2014
Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου 2017, η Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος προσκαλεί σχολεία, βιβλιοθήκες, κέντρα δημιουργικής απασχόλησης και άλλους φορείς να συμμετέχουν στο πρόγραμμα «Σημεία Ανάγνωσης», υλοποιώντας μία ξεχωριστή σειρά δημιουργικών εργαστηρίων για παιδιά και ενήλικες! Τα αποτελέσματα των εργαστηρίων θα αποσταλούν ταχυδρομικά από κάθε γωνιά της χώρας στο νέο σπίτι της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος στο Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος προκειμένου να συνθέσουν την έκθεση «Σημεία Ανάγνωσης» που θα εγκαινιαστεί εκεί στις 15 Ιουνίου 2017.
Τι διαβάζουμε;
Γιατί διαβάζουμε;
Πώς διαλέγουμε τι θα διαβάσουμε;
Πού βρίσκεται ο αγαπημένος μας χώρος ανάγνωσης;
Πότε είναι η στιγμή που γινόμαστε αναγνώστες;
Ποιες είναι οι αναμνήσεις μας από τα βιβλία που διαβάσαμε;

Το πρόγραμμα οργανώνεται γύρω από έξι ενότητες οι οποίες αντιπροσωπεύουν τις όψεις της ανάγνωσης ως εμπειρία και ως περιεχόμενο, αναδεικνύοντας τί, πού, πώς, πότε και γιατί διαβάζουμε. Απευθύνεται σε διαφορετικές ηλικίες με κείμενα διαφορετικής δυσκολίας, παροτρύνοντας μικρούς και μεγάλους να απαντήσουν σε συγκεκριμένες ερωτήσεις με ένα κείμενο, μια ζωγραφιά, μια φωτογραφία ή ένα βίντεο.
H Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος διαθέτει ανοιχτά το υλικό για την υλοποίηση του εργαστηρίου από κάθε ενδιαφερόμενο φορέα.
O φάκελος περιλαμβάνει:
  • Οδηγίες για συμμετοχή στο πρόγραμμα
  • Κάρτες Ερωτήσεων
  • Έντυπα Απαντήσεων
  • Λογοτεχνικά Αποσπάσματα
  • Προτεινόμενη Βιβλιογραφία
  • Ερωτηματολόγιο Ενηλίκων
  • Ανακοίνωση Έκθεσης «Σημεία Ανάγνωσης»
  • Έντυπο γονικής συγκατάθεσης (σε περίπτωση αποστολής οπτικοακουστικού υλικού από παιδιά)
Εκπαιδευτικοί, βιβλιοθηκονόμοι, εμψυχωτές κ.ά που επιθυμούν να διοργανώσουν το δημιουργικό εργαστήριο “Σημεία Ανάγνωσης” στην κοινότητα τους παρακαλούνται να δηλώσουν συμμετοχή στο πρόγραμμα συμπληρώνοντας την φόρμα στον σύνδεσμο http://bit.ly/2pUnzeU
Τα αποτελέσματα των εργαστηρίων θα πρέπει να αποσταλούν ταχυδρομικά στη νέα διεύθυνση της Εθνικής Βιβλιοθήκης πριν τις 20 Μαΐου 2017 προκειμένου να γίνει η επιλογή και η επιμέλεια του περιεχομένου της έκθεσης “Σημεία Ανάγνωσης”:
υ/ο Πάμελας Μίνη
Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος
Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος
Λεωφόρος Συγγρού 364
176 74 Καλλιθέα, Αττική     

23 Απριλίου: Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου

 Εικόνα από "Το βιβλιοφιλαράκι μου", διά χειρός Σίσυς Κυλερτζή

"...Με το βιβλίο μου σκέφτομαι κάτι 
που ίσως να μην το σκεφτόμουν ποτέ. 
Με το βιβλίο μαθαίνω κάτι 
που ίσως να μην το είχα μάθει ποτέ..." 

Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ψυχογιός. Περισσότερες πληροφορίες εδώ:

Πέμπτη 20 Απριλίου 2017

Η βραχεία λίστα για το βραβείο Man Booker 2017

The Man Booker International Prize 2017 shortlist announced
The Man Booker International Prize has revealed the shortlist of six books in contention
for the 2017 prize, which celebrates the finest works of translated fiction from
around the world.
Each shortlisted author and translator receives £1,000. The £50,000 prize for the
winning book will also be divided equally between its author and translator.
The 2017 shortlist is as follows:
Author (nationality), Translator, Title (imprint)
  • Mathias Enard (France), Charlotte Mandell (US), Compass (Fitzcarraldo Editions)
  • David Grossman (Israel), Jessica Cohen (US), A Horse Walks Into a Bar (Jonathan Cape)
  • Roy Jacobsen (Norway), Don Bartlett (UK), Don Shaw (UK), The Unseen (Maclehose)
  • Dorthe Nors (Denmark), Misha Hoekstra (US), Mirror, Shoulder, Signal (Pushkin Press)
  • Amos Oz (Israel), Nicholas de Lange (UK), Judas (Chatto & Windus)
  • Samanta Schweblin (Argentina), Megan McDowell (US), Fever Dream (Oneworld)
The list includes one writer who was previously a finalist for the prize in 2007, Amos Oz.
He is one of two writers from Israel (the other is David Grossman) who have been
shortlisted, along with a writer from South America, Samanta Schweblin, and three
from Europe: two Scandinavians, Roy Jacobsen and Dorthe Nors and
a Prix Goncourt winner, Mathias Enard from France.
The settings range from an Israeli comedy club to contemporary Copenhagen,
from a sleepless night in Vienna to a troubled delirium in Argentina. The list is dominated
by contemporary settings but also features a divided Jerusalem of 1959 and a remote
island in Norway in the early 20thcentury.
The translators are all established practitioners of their craft: this is the 17th novel
by Oz that Nicholas de Lange has translated and Roy Jacobsen’s co-translators
Don Bartlett and Don Shaw have worked together many times before.
The shortlist includes three independent publishers, Pushkin, Oneworld and Fitzcarraldo.
Penguin Random House has two novels through the imprints Chatto & Windus
and Jonathan Cape, while Quercus’s imprint Maclehose has the final place on the list.
Nick Barley, chair of the 2017 Man Booker International Prize judging panel, comments:
‘Our shortlist spans the epic and the everyday. From fevered dreams to sleepless 
nights, from remote islands to overwhelming cities, these wonderful novels shine 
a light on compelling individuals struggling to make sense of their place 
in a complex world.’
Luke Ellis, CEO of Man Group, comments:
‘Many congratulations to all the shortlisted authors and translators. We are very 
proud to sponsor the Man Booker International Prize as it continues to celebrate 
talent from all over the world. The prize plays a very important role in promoting 
literary excellence on a global scale, as well as underscoring Man Group’s 
charitable focus on literacy and education, and our commitment to creativity 
and excellence.’
The shortlist was selected by a panel of five judges, chaired by Nick Barley, Director of
the Edinburgh International Book Festival, and consisting of: Daniel Hahn, an award-winning
writer, editor and translator; Elif Shafak, a prize-winning novelist and one of the most widely
read writers in Turkey; Chika Unigwe, author of four novels including On Black Sisters’ Street;
and Helen Mort, a poet who has been shortlisted for the T.S. Eliot Prize and the Costa Prize,
and has won a Foyle Young Poets of the Year Award five times.
The winner of the 2017 Prize will be announced on 14 June at a formal dinner at the
Victoria & Albert Museum in London, with the £50,000 prize being divided equally
between the author and the translator of the winning entry.
The Man Booker International Prize and the Man Booker Prize for Fiction together reward
the best books from around the globe that are published in the UK and are available
in English.
The prize is sponsored by Man Group, an active investment management firm that also
sponsors the Man Booker Prize for Fiction. Both prizes strive to recognise and reward
the finest in contemporary literature.